Cette section traite de la diversité linguistique, des politiques et de l’utilisation des langues nationales dans l’enseignement.

Le contexte linguistique tunisien et la tentation du monolinguisme

  • Post category:Langues
  • Post comments:4 commentaires
  • Reading time:35 min(s) read

La tentation du monolinguisme est perceptible en Tunisie, notamment à travers l’usage exclusif de la langue nationale dans les structures institutionnelles. Cependant, la plupart des secteurs d’activité du pays ont un cadre de référence en français et utilisent les langues selon leurs besoins, le français et l’arabe, rarement l’anglais d’où une dichotomie qui n’est pas sans conséquences. A l’école, le statut de chacune des langues en présence, défini selon des choix idéologiques, est en décalage par rapport au contexte national et international. La différence entre l’arabe classique et le dialecte est ignorée, le français et l’anglais sont mis à distance et désignés comme étant de simples langues étrangères. L’amélioration de leur enseignement-apprentissage reste incantatoire, ce qui compromet l’accès aux savoirs à une époque où ils sont à portée de clic.

Continuer la lecture Le contexte linguistique tunisien et la tentation du monolinguisme

Education et développement dans les pays du Maghreb

  • Post category:Langues
  • Post comments:2 commentaires
  • Reading time:17 min(s) read

Conscients de l’impact de l’éducation comme facteur de prospérité économique et de développement social, de nombreux pays et institutions internationales misent sur une politique éducative sans cesse renouvelée, en prévision des défis à venir. Cependant dans certains pays moins avancés, l’éducation n’est pas perçue comme une variable déterminante du développement, d’autres objectifs lui sont assignés en priorité, selon les représentations.

Continuer la lecture Education et développement dans les pays du Maghreb

La chute de Babel : les langues d’instruction

  • Post category:Langues
  • Post comments:9 commentaires
  • Reading time:16 min(s) read

Près de 7000 langues sont parlées dans le monde actuellement. Selon la Banque Mondiale, près de la moitié des enfants qui ne vont pas à l’école ne parlent pas la langue d’enseignement à la maison. Quelles mesures sont prises pour assurer l'enseignement dans la langue maternelle ? Quelles politiques sont mises en oeuvre et dans quel but ?

Continuer la lecture La chute de Babel : les langues d’instruction