Cette section traite des méthodes d’apprentissage de la lecture, des programmes, des projets, des manuels et de la culture de la lecture dans différentes langues.
Un enseignant expliquant les consignes du test EGRA à un élève
Cet article est une synthèse de l’étude EGRA menée par le CIFFIP en 2021 dont vous trouverez le rapport complet ici. Il s'insère dans une longue série d’articles sur la lecture en Tunisie, mais aussi au Maroc et dans les pays arabes dont vous trouverez les liens dans l’article.
De nombreuses idées novatrices pour accroître l’influence et l’utilité de l’arabe standard sont émises. Un domaine potentiel d'exploration concerne l’écriture. Contrairement à l'alphabet latin utilisé pour écrire plusieurs langues, l'écriture arabe a principalement évolué pour répondre aux besoins en prononciation de l'arabe standard. Pour accroître l'influence et l'utilisation de l'arabe dans les écoles et dans les contextes internationaux, une plus grande gamme de sons est nécessaire. Quelles options existent? Vous trouverez ci-dessous quelques enseignements potentiels tirés d’autres applications d’écriture innovantes.
“Human beings are born survivors, but not born readers” writes Radhika Iyengar, Director of Education at the Center for Sustainable Development, The Earth Institute, Columbia University. In this Blog post, she explores the patterns and strategies children adopt to learn to read in a rural district in Telangana State in India.
In June 2018, the United Arab Emirates Ministry (UAE) of Education announced that classes in public primary schools will gradually become coeducational starting in the fall of 2018.[2] Private schools are often co-ed, but the Arab Gulf countries separate boys and girls in schools from preschool onwards. UAE is the first country in the Gulf to make this policy decision.
Cet article reprend des éléments sur la culture de la lecture au Maroc présentés à la Conférence CIES, le 10 mars 2016, à Vancouver. Il synthétise la recherche indépendante entreprise par la société Varlyproject à la suite d’une étude financée par l’USAID sur le marché des livres pour enfants au Maroc et ressources sur la lecture. Les opinions exprimées ici n’engagent que les auteurs.
C’est un problème bien connu : les élèves arabes sont à la traîne du reste du monde. Une nouvelle approche, tirée des neurosciences cognitives, pourrait enfin constituer un moyen de renverser cette tendance. Il semble que les jeunes élèves peuvent lire la langue arabe trop lentement au niveau de leur "mémoire de travail" pour contenir les informations assez longtemps pour y réfléchir et les traiter, ce qui peut nuire à l'apprentissage précoce. La recherche de nouvelles méthodes d'apprentissage pourrait être la réponse.
En octobre 2015, la société Varlyproject a remis à une école publique des environs de Rabat un ensemble de ressources pour la lecture (livres pour enfants), acquis en marge d’une précédente étude. Le directeur de l’école a en effet lancé un projet de bibliothèque scolaire. Nous avons donc étudié cette question sous différents angles et nous somme heureux de vous restituer les informations obtenues et quelques éléments de réflexion.
L’étude avait pour but d’analyser le marché pour les matériels supplémentaires (offre et demande), de décrire les mécanismes de soutien de ce secteur par les pouvoirs publics et d’identifier les caractéristiques de ces matériels (contenu).
A la suite de notre article sur l’apprentissage de la lecture en arabe au Maroc, Chadia Mhirsi, Inspectrice Générale de l'éducation, nous fait part de ses analyses sur la situation tunisienne.
L’importance de l’apprentissage précoce de la lecture n’est plus à démontrer. Les capacités de lecture de l’enfant conditionnent sa réussite scolaire, voir même professionnelle ultérieure. De nombreux travaux de recherche récents se sont penchés sur les méthodes d’enseignement de la lecture en fonction de chaque langue. Au cours de l’année 2014, la société Varlyproject a eu l’occasion de réaliser des études sur la lecture en arabe au Maroc avec la société américaine RTI International et l’université marocaine Al-Akhawayn pour le compte de l’USAID et du MENFP. Ce billet est l’occasion de faire un point sur les questions de lecture en arabe au Maroc.
La lecture : "Ça va faire Mururoa dans ta tête à toi" -L'imagerie cérébrale à la rescousse pour atomiser l'analphabétisme
Pour reprendre cette phrase culte du film Les frères pétards, nous allons voir, grâce à l'imagerie médicale, en quoi l'apprentissage de la lecture et le calcul activent certaines zones du cerveau, et quelle mécanique magnétique est à l'oeuvre pour assembler les lettres en mots, comme les atomes en molécule. L'individu qui arrive à lire d'un trait le mot "magnétoencéphalographie" (la mesure des faibles champs magnétiques) n'a pas le même cerveau que celui qui reste bloqué sur "magnéto".
Au Mali, le constat sur le niveau des élèves dans les premières années d’enseignement est amer. Plus de 80% des élèves ne sont pas capables de lire un mot correctement en 2ème année que ce soit en français ou dans les langues nationales. 68% des élèves de 4ème année ne sont pas capables de lire à haute voix la phrase « Mon école est jolie ».
Après dix ans de production sans cesse, notre blog est maintenaint en travaux. Plus de contenus et une nouvelle mise en page vous attendent à partir de septembre.
After ten years of continuous publications, our blog is now under construction. More content and a new layout await you starting this September.
You must be logged in to post a comment.