Teaching English in Algeria
By Nabila Boukri : curriculum and textbook writer, inspector of English and…
Cette section traite des méthodes d’enseignement et d’apprentissage, de la didactique, de la pédagogie, des programmes scolaires et des réformes curriculaires.
By Nabila Boukri : curriculum and textbook writer, inspector of English and…
Par Michel Abassa, Octobre 2020 Introduction Ayant bénéficié en 2012 d’une…
A l'occasion de la journée des langues nationales nous republions cet…
L’Approche par compétences (APC) a été introduite en Tunisie au milieu des années 90. Présentée comme une réponse à l’échec et à l’abandon scolaire, l’APC était supposée améliorer les acquis des élèves les plus faibles. Encore aujourd’hui, cette a
This blog post address the issue of the poor performance of Ghana in mathematic achievement in primary education. Ghana scores among the last countries in the TIMSS international assessment. The national education achievement (NEA) survey show important learning gaps in mathematics for a decade. What are the national standards? Are these standards the same as in other countries? Are these national standards achieved by pupils? How well are teachers trained to teach maths? How do teachers teach maths? What are the future challenges and opportunities?
Présenté le 22 février 2016 à Yaoundé à l'occasion de la…
Par rapport aux difficultés métalinguistiques et méthodologiques rencontrées par un grand nombre d’apprenants et d’enseignants qui situent le problème soit dans les difficultés d’appréhension de la langue d’enseignement (L2), soit encore dans le conflit des méthodes de lecture utilisées par les enseignants dans nos classes, en l’occurrence la méthode syllabique contre la méthode mixte ou encore la méthode à point de départ global, nous voulons dans notre intervention vous présenter une approche en cours d’expérimentation dans certaines de nos écoles pilotes qui simultanément se propose de puiser, de revaloriser et de scolariser dans nos langues nationales (L1) en opérant des transferts et en facilitant l’apprentissage vers le français ou l’anglais (L2), ce qui dans notre contexte se nomme l’approche multilingue fondée sur la langue maternelle de la lecture-écriture.
Cette contribution de Michel Abassa, psychologue pour enfants au Cameroun, nous amène à nous poser la question de savoir si pour former des citoyens nouveaux, il ne faudrait pas malgré tout utiliser des manuels anciens ? Pour paraphraser le titre du manuel du cours moyen : Mamadou et Bineta sont-ils vraiment devenus vieux ?
What is beeing taught in the classrooms of Francophone Africa? Are the official instructions followed by teachers? Are there significant differences in national programs between countries?
En 2007, le Programme d’Analyse des Systèmes Educatifs de la CONFEMEN (PASEC) créé en 1991 au sein de la Francophonie, a commandité une analyse des curricula sur l’espace francophone, grâce une subvention DGF-IEA. Qu'enseigne t'on dans les classes en Afrique francophone ? Les instructions officielles sont-elles respectées ? Y a t'il des divergences importantes entre les programmes des différents pays ?